|
|
| 翻译服务 |
当前页面:首页 > 翻译服务 > 技术翻译 |
 |
|
|
| |
技术翻译介绍 |
|
 |
随着世界科学技术突飞猛进的发展,中国做为一个发展中国家,一个科技输出量少於输入量的国家,中国的科技行业需要越来越多的翻译服务。众多引进的高阶技术读物;大量引进项目的技术资料;还有国外先进科技成果的资料,这些都离不开技术翻译。技术翻译对译文的准确性和专业术语的应用上要求非常高。
同文世纪把翻译质量作为翻译服务的重中之重,按照 ISO9001 标准建立质量管理体系,全面实施质量管理。同文世纪严格遵守由中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局发布的翻译行业国家标准,即《翻译服务规范第1部分:笔译》、《翻译服务规范第2部分:口译》和《翻译服务译文质量要求》,在任何一个项目中,始终要求管理团队的每一个人都做到严守规范、控制流程、协助译员、服务客户。 |
|
设备说明书是供技术人员操作使用的,除了说明性文字外,还有大量的图表。……为了使读者阅读方便起见,要求译稿最好也能像原文一样,做到“文”“图”对照。由于中、英语文是两种不同的语言文字,因此在文字转换过程中译文页码和原文页码难免会错位。……最好的方法是,将原文图表……贴在译文上,重新标注页码。
|
|
——《中国翻译》2004年第6期 |
|
| |
技术翻译领域 |
|
 |
航空航天、生命科学、通信技术、军事科技、信息技术、精密仪器、生态科技、农业科技、数控机床、医药卫生、天文宇宙、勘探开采、数理化学、生命科学、土木工程等技术文档翻译
|
|
| |
成功案例 |
|
 |
| |
笔译报价 |
[单位:人民币元/千字] |
|
 |
| 项目类型 |
英语 |
日 / 德 / 法 / 俄 / 韩 / 西 |
其他语种 |
| |
外译中 |
中译外 |
外译中 |
中译外 |
外译中 |
中译外 |
| 2 万字以下 |
280 - 350 |
380 - 450 |
300 - 380 |
400 - 500 |
350 - 420 |
450 - 550 |
| 2 - 6 万字 |
260 - 320 |
330 - 420 |
280 - 350 |
350 - 450 |
320 - 390 |
400 - 500 |
| 6 万字以上 |
240 - 300 |
300 - 380 |
260 - 330 |
320 - 400 |
280 - 350 |
350 - 450 |
|
|
| 淡季价格 |
| 服务分类 |
英语类 |
非英语类 |
| 陪同口译 |
1,500 - 4,000 |
2,000 - 5,000 |
| 会议口译 |
2,500 - 5,000 |
3,000 - 6,000 |
| 同声传译 |
5,000 - 9,000 |
6,000 以上 |
|
|
| 旺季价格 |
| 服务分类 |
英语类 |
非英语类 |
| 陪同口译 |
2,000 - 5,000 |
3,000 - 6,000 |
| 会议口译 |
3,000 - 6,000 |
4,000 - 7,000 |
| 同声传译 |
6,000 - 12,000 |
8,000 以上 |
|
|
| |
翻译语种 |
|
 |
英语 俄语 日语 德语 法语 西班牙语 阿拉伯语 蒙古语 藏语 维吾尔语 朝鲜语 哈萨可斯坦语 壮语 彝语 意大利语 荷兰语 芬兰语 波兰语 丹麦语 瑞典语 挪威语 捷克语 希腊语 拉丁语 匈牙利语 罗马尼亚语 塞尔维亚语 阿尔巴尼亚语 爱沙尼亚语 保加利亚语 克罗地亚语 冰岛语 马其顿语 韩语 泰语 乌克兰语 印地语 印尼语 马来语 越南语 老挝语 缅甸语 孟加拉语 吉普赛语 波斯语 希伯莱语 乌尔都语 斯瓦西里语 土耳其语 梵语
|
|
|
|