翻译辅助软件trados7.0
| 运行环境:Win9x/NT/2000/XP/2003 |
 |
文件大小:0K |
| 软件等级:★★★★★ |
软件类别:国外软件 |
| 开 发 商:未知 |
软件语言:英文 |
| 相关链接:软件演示地址 软件注册地址 |
软件属性: |
下载次数:本日:0 本周:0
本月:0 总计:0 |
授权方式:免费版
解压密码: |
| 软件添加:审核: 录入: |
添加时间:2007-07-10 |
软件介绍
在计算机辅助翻译(简称 CAT)领域,毫无疑问德国的塔多思公司走在了世界前列。从世界范围来看,其市场占有率超过了 70% 。使用德国塔多思的产品,已成为行业用户的共识。塔多思的产品主要包括两个核心部分: 其一是翻译记忆技术(Translation Memory Technology ,简称TM),通过TRADOS Translator's Workbench程序实现; 其二是术语管理系统(Terminology Management System,简称TM),通过TRADOS MultiTerm程序实现。另外,塔多思也提供了其他翻译工具,如TRADOS TagEditor、TRADOS WinAlign、TRADOS T-Windows、TRADOS DTD Settings Manager等。同时,塔多思还包括在翻译过程中必须进行转换和过滤处理的工具,如S-Taggers、Font Mappers、Story Collectors等。
基于塔多思的先进特性,许多专门提供语言翻译服务和软件本地化服务的公司都在享受着由它所带来的便利和好处。这些公司使用塔多思的产品确保翻译的一致性,提高翻译的效率。作为一名自由的翻译人员,或者业余的软件本地化爱好者,难道您就不想试试塔多思?
下载说明:
* 为了达到最快的下载速度,推荐使用迅雷下载软件。
* 如果您发现该软件不能下载或地址不正确,请
通知管理员,谢谢!