【英语成语】be on the wagon
时间:2016/11/23 来源:通文通译 浏览次数:2698
成语:be on the wagon
释义:not to drink alcohol, either for a short time or permanently(短期或永久地)不喝酒,戒酒,滴酒不沾
例句:
May I have a cup of lemonade? I am on the wagon.
我现在戒酒了,给我一杯柠檬水好吗?
She's on the wagon until her baby is born.
孩子出生前她不喝酒。
【注释】19世纪末,美国民间兴起了禁酒运动(temperance movement)。当时发誓戒酒的人说即使酒瘾难熬,也宁愿爬到卖水车(water wagon)上喝水,也不会破戒。于是,on the (water) wagon就等于“戒酒”了。
(编辑:xueqi)