赵彦春英译李白《送友人》
《送友人》
李白
青山横北郭,
白水绕东城。
此地一为别,
孤蓬万里征。
浮云游子意,
落日故人情。
挥手自兹去,
萧萧班马鸣。
Seeing Off a Friend
By Li Bai
Tr. Zhao Yancun
Green mountains stand in the north end;
White waters run east of the town.
Now you’re leaving, my heart does rend;
You’re drifting off like a blown down.
The hanging clouds would linger high;
The sinking sun would up there stay.
Raising our hands, we wave good bye;
Our horses,restive, loudly neigh.
(编辑:T-win)