双语:世界上最受欢迎的电视节目
Once in a while comes a TV series which outlives itself from being just a mere programme, it becomes a worldwide phenomenon. There have been TV shows which have found success in many countries in their national versions. Let's take a look into 10 most widely adapted TV shows around the world.
有一次,一个电视连续剧,它超越了它本身仅仅是一个节目,它成为一个世界性的现象。电视节目已经在许多国家的国家版本中取得了成功。让我们来看看世界上10个最受欢迎的电视节目。
Top 10 Most Widely Adapted TV Shows:
十大最受欢迎电视节目:
10. The Amazing Race 神奇的种族
A one of a kind reality TV show, ‘The Amazing Race' was first tested in the USA and soon found huge success, having premiered in 2001, it so far has completed 24 season with the 25th season going on air right now. The show puts 10-12 teams of two in a race around the world, where they travel to various countries to complete indigenous task. The Show's popularity is evident from the fact that it has been adapted into nine national and three continental versions. The US version has also been hugely praised by critics, winning 13 Emmys out of 65 nominations.
《神奇的种族》(The Amazing Race)在美国首次进行了测试,并很快获得巨大成功,在2001年首播,到目前为止,它已经完成了24季,第25季正在播出。在世界各地的比赛中,他们派出了10-12支队伍,前往各个国家完成土著任务。这部剧的受欢迎程度是显而易见的,它已经被改编成9个国家和3个大陆版本。美国版也受到了评论家的高度赞扬,在65项提名中获得了13项艾美奖。
9. The Apprentice 《学徒》
‘The Apprentice' was one of the first reality TV show to give contestants an opportunity to build a successful career in corporate world. In the show, 16 contestants fight each other in various tasks related to corporate world to get hired by a business tycoon like Donal Trump, Martha Steward, Tony Fernandes, Robert Justus, Tuncay Özilhan, etc. First aired in the US in 2004 13 seasons with Donald Trump and 1 season with Martha Steward, the show was immediately picked up for 20 national and 3 continental versions.
《学徒》(The Apprentice)是第一档真人秀节目,为选手们提供了在企业界建立成功事业的机会。显示,16个参赛者相互争斗中各种任务相关企业界获得聘用的特朗普住这样一个商业大亨,玛莎史都华,托尼·费尔南德斯,罗伯特•贾斯特斯Tuncay Ozilhan,等。2004年首次在美国播出13个赛季与玛莎史都华,唐纳德·特朗普和1季节目立即拿起了20个国家和3个大陆版本。
8. Popstars 流行音乐
One of the earliest talent hunt TV show which inspired innumerable singing reality TV shows is ‘Popstars'. Airing for the first time in New Zealand in 1999, the show is about individual contestants singing their hearts out to become part of a new singing band/group. The show was adapted by 38 countries, creating bands such as L5, Viva, EyeQ, Bro'Sis, TrueBliss, Excellence, among others. The show served as the source of inspiration for many reality shows that came after it which ruled the TV industry.
最早的选秀节目之一是《流行歌手》,这一节目激励了无数的歌唱真人秀节目。这是1999年在新西兰首次播出的节目,节目是关于个人选手演唱他们的心声,成为一个新的歌唱乐队/团体的一部分。该节目由38个国家改编,包括L5、Viva、EyeQ、Bro'Sis、TrueBliss、Excellence等乐队。这档节目成为了许多真人秀节目的灵感来源,这些节目都是在电视产业的统治下诞生的。
7. MasterChef 厨神
One of the biggest cooking show, ‘Masterchef' provided contestants the opportunity to start their culinary career in the most lavish and grandest possible way one can imagine. The original version, which started in the UK in 1990 was more of a game show rather than a reality show. It ran till 2001. The show was revived in 2005 by UK and subsequently adapted by more than 42 countries and generating one pan-regional version.
其中一个最大的烹饪节目《厨艺大师》为参赛者提供了一个机会,让他们以最奢华、最壮观的方式开始自己的烹饪生涯。最初的版本始于1990年的英国,更多的是一个游戏节目而不是真人秀。它运行到2001年。该节目于2005年由英国复兴,随后由超过42个国家改编,并产生了一个泛地区版本。
6. Fear Factor 恐惧因素
‘Fear Factor' brought something to the viewers, which they have never heard or seen before. Challenging people to face their fears, this show gained immense popularity throughout the years. The show aired for the first time in USA in 2001, and since then has been adapted into national versions by more than 35 countries. Although different versions of the show have different formats, but the show basically involves contestants performing various stunts to win prize money Stunts include collecting flags while hanging from rooftop, walking on broken glass with bare feet, immersing one's head or entire body in rats, spiders, snakes or making one's car topple over a ramp, etc.
“恐惧因素”给观众带来了一些东西,他们以前从来没有听说过。挑战人们面对他们的恐惧,这部剧在过去的几年里获得了巨大的人气。该节目于2001年在美国首次播出,自那以后已经被35个国家改编成国家版本。虽然不同版本的显示有不同的格式,但节目基本上涉及选手表演各种特技赢得奖金包括收集国旗挂在屋顶时,光着脚走在碎玻璃上,沉浸的头部或身体的老鼠,蜘蛛,蛇或汽车推翻一个斜坡,等等。
5. Got Talent Series 达人系列
‘Got Talent' series is a reality TV show which can be called the mother of all talent hunt shows, because it gives singers, dancers, magicians, stunt performers, painters, etc.; an opportunity to showcase their talent and win prize money. The first ‘Got Talent' series was held in U.S. under the name ‘America's Got Talent' in 2006. IT has so far completed 9 seasons there and has been adapted by more than 51 countries.
“达人秀”系列是一档真人秀节目,可以被称为所有选秀节目之母,因为它给歌手、舞者、魔术师、特技表演者、画家等提供了机会;这是一个展示才华和赢得奖金的机会。第一部“达人秀”在2006年以“美国达人”的名义在美国举行。到目前为止,它已经完成了9个季节,并已被超过51个国家采用。
4. Top Model Series 顶级模特系列
One of the original fashion themed reality TV shows which brought out fashion industry's work ethics to people's eyes was the ‘Top Model' series. Airing first in U.S as ‘America's Next Top Model' in 2003, the show has been picked up for more than 40 national and more than 5 pan-regional versions. The premise of the show involves around 10-16 contestants who fight it out in various modelling challenges, photo-shoots and ramp-walks to launch their career in the modelling world to become a top model.
“顶级模特”系列是最早的以时尚为主题的真人秀节目,它将时尚行业的职业道德推向了人们的视野。播放第一U。2003年的《美国超模大赛》(America’S Next Top Model)在全国范围内获得了超过40个国家和超过5个地区的版本。该节目的前提是,大约10-16名参赛者在各种造型挑战、拍照和漫步的过程中,将自己的职业生涯推向模特世界,成为顶级模特。
3. Idol Series 偶像系列
Perhaps the most popular singing reality show of all-time, ‘Idol' series has its fair share of success worldwide. The show is about several contestants singing it out to become the idol and thus become the next big music sensation. The first version of the show aired in the U.K. under the name ‘Pop Idol'. Soon the concept spread to more than 41 countries. It even spawned 6 multi-national versions. It has given the music world some of its current favourite stars in Kelly Clarkson, Carrie Underwood, Abhijeet Sawant, Phillip Phillips, Guy Sebastian, Will Young, Carly Rae Jepsen, Ricki-Lee Dawn Coulter, etc.
也许是有史以来最受欢迎的歌唱真人秀节目《美国偶像》在全球范围内获得了相当大的成功。这个节目是关于几个选手唱出来成为偶像,从而成为下一个大的音乐轰动。该节目的第一个版本在英国以“流行偶像”的名义播出。很快,这个概念传播到了41多个国家。它甚至催生了6个多国版本。它给了音乐界一些目前最受欢迎的明星,包括凯莉·克拉克森、凯莉·安德伍德、阿比杰特·萨普、菲利普·菲利普斯、盖伊·塞巴斯蒂安、威尔·杨、卡莉·瑞·杰普森、里基·李·道恩·库尔特等。
2. Big Brother 大哥哥
One of most unique themed reality TV shows, which gave the birth of countless spin-offs globally is ‘Big Brother'. Originally airing in 1999 in Netherlands, the series now has 52 different worldwide versions. The format of the show is something like this – a group of contestants (in some versions, celebrity contestants are used) are locked inside a house with a garden and swimming pool and are stripped of any outside mode of communication like internet, newspaper, telephone, television, radio, etc. Each week, they nominate among themselves to vote someone out and the persons with most nominations are voted out by public vote, until only one remains.
世界上最独特的主题电视真人秀之一《老大哥》在全球范围内催生了无数的衍生品。该系列最初于1999年在荷兰播出,现在已经有52个不同的全球版本。显示的格式是这样的——一群参赛者(在一些版本中,使用名人选手)被锁定在一个带花园和游泳池的房子,剥夺了任何外界的沟通模式像互联网,报纸,电话,电视,收音机,等等。每个星期,他们彼此提名投票的人,与大多数人提名投票通过公众投票,直到只剩下一个。
1. Who Wants To Be A Millionaire 谁想成为百万富翁?
This is the show which gave common people the chance to dream and hope to become a millionaire. The show, in which contestants have to answer a series of questions to become a millionaire, has been extremely popular with both critics and public alike. The first version was seen in Britain in 1998, and it now has been adapted by more than 35 countries. It allowed ordinary people to dare to dream.
这是一个让普通人有机会梦想并希望成为百万富翁的节目。该节目的参赛者必须回答一系列的问题,才能成为百万富翁,这一节目在评论界和公众中都非常受欢迎。第一个版本在1998年出现在英国,现在已经被35个国家改编。它让普通人敢于梦想。
有一次,一个电视连续剧,它超越了它本身仅仅是一个节目,它成为一个世界性的现象。电视节目已经在许多国家的国家版本中取得了成功。让我们来看看世界上10个最受欢迎的电视节目。
Top 10 Most Widely Adapted TV Shows:
十大最受欢迎电视节目:
10. The Amazing Race 神奇的种族
A one of a kind reality TV show, ‘The Amazing Race' was first tested in the USA and soon found huge success, having premiered in 2001, it so far has completed 24 season with the 25th season going on air right now. The show puts 10-12 teams of two in a race around the world, where they travel to various countries to complete indigenous task. The Show's popularity is evident from the fact that it has been adapted into nine national and three continental versions. The US version has also been hugely praised by critics, winning 13 Emmys out of 65 nominations.
《神奇的种族》(The Amazing Race)在美国首次进行了测试,并很快获得巨大成功,在2001年首播,到目前为止,它已经完成了24季,第25季正在播出。在世界各地的比赛中,他们派出了10-12支队伍,前往各个国家完成土著任务。这部剧的受欢迎程度是显而易见的,它已经被改编成9个国家和3个大陆版本。美国版也受到了评论家的高度赞扬,在65项提名中获得了13项艾美奖。
9. The Apprentice 《学徒》
‘The Apprentice' was one of the first reality TV show to give contestants an opportunity to build a successful career in corporate world. In the show, 16 contestants fight each other in various tasks related to corporate world to get hired by a business tycoon like Donal Trump, Martha Steward, Tony Fernandes, Robert Justus, Tuncay Özilhan, etc. First aired in the US in 2004 13 seasons with Donald Trump and 1 season with Martha Steward, the show was immediately picked up for 20 national and 3 continental versions.
《学徒》(The Apprentice)是第一档真人秀节目,为选手们提供了在企业界建立成功事业的机会。显示,16个参赛者相互争斗中各种任务相关企业界获得聘用的特朗普住这样一个商业大亨,玛莎史都华,托尼·费尔南德斯,罗伯特•贾斯特斯Tuncay Ozilhan,等。2004年首次在美国播出13个赛季与玛莎史都华,唐纳德·特朗普和1季节目立即拿起了20个国家和3个大陆版本。
8. Popstars 流行音乐
One of the earliest talent hunt TV show which inspired innumerable singing reality TV shows is ‘Popstars'. Airing for the first time in New Zealand in 1999, the show is about individual contestants singing their hearts out to become part of a new singing band/group. The show was adapted by 38 countries, creating bands such as L5, Viva, EyeQ, Bro'Sis, TrueBliss, Excellence, among others. The show served as the source of inspiration for many reality shows that came after it which ruled the TV industry.
最早的选秀节目之一是《流行歌手》,这一节目激励了无数的歌唱真人秀节目。这是1999年在新西兰首次播出的节目,节目是关于个人选手演唱他们的心声,成为一个新的歌唱乐队/团体的一部分。该节目由38个国家改编,包括L5、Viva、EyeQ、Bro'Sis、TrueBliss、Excellence等乐队。这档节目成为了许多真人秀节目的灵感来源,这些节目都是在电视产业的统治下诞生的。
7. MasterChef 厨神
One of the biggest cooking show, ‘Masterchef' provided contestants the opportunity to start their culinary career in the most lavish and grandest possible way one can imagine. The original version, which started in the UK in 1990 was more of a game show rather than a reality show. It ran till 2001. The show was revived in 2005 by UK and subsequently adapted by more than 42 countries and generating one pan-regional version.
其中一个最大的烹饪节目《厨艺大师》为参赛者提供了一个机会,让他们以最奢华、最壮观的方式开始自己的烹饪生涯。最初的版本始于1990年的英国,更多的是一个游戏节目而不是真人秀。它运行到2001年。该节目于2005年由英国复兴,随后由超过42个国家改编,并产生了一个泛地区版本。
6. Fear Factor 恐惧因素
‘Fear Factor' brought something to the viewers, which they have never heard or seen before. Challenging people to face their fears, this show gained immense popularity throughout the years. The show aired for the first time in USA in 2001, and since then has been adapted into national versions by more than 35 countries. Although different versions of the show have different formats, but the show basically involves contestants performing various stunts to win prize money Stunts include collecting flags while hanging from rooftop, walking on broken glass with bare feet, immersing one's head or entire body in rats, spiders, snakes or making one's car topple over a ramp, etc.
“恐惧因素”给观众带来了一些东西,他们以前从来没有听说过。挑战人们面对他们的恐惧,这部剧在过去的几年里获得了巨大的人气。该节目于2001年在美国首次播出,自那以后已经被35个国家改编成国家版本。虽然不同版本的显示有不同的格式,但节目基本上涉及选手表演各种特技赢得奖金包括收集国旗挂在屋顶时,光着脚走在碎玻璃上,沉浸的头部或身体的老鼠,蜘蛛,蛇或汽车推翻一个斜坡,等等。
5. Got Talent Series 达人系列
‘Got Talent' series is a reality TV show which can be called the mother of all talent hunt shows, because it gives singers, dancers, magicians, stunt performers, painters, etc.; an opportunity to showcase their talent and win prize money. The first ‘Got Talent' series was held in U.S. under the name ‘America's Got Talent' in 2006. IT has so far completed 9 seasons there and has been adapted by more than 51 countries.
“达人秀”系列是一档真人秀节目,可以被称为所有选秀节目之母,因为它给歌手、舞者、魔术师、特技表演者、画家等提供了机会;这是一个展示才华和赢得奖金的机会。第一部“达人秀”在2006年以“美国达人”的名义在美国举行。到目前为止,它已经完成了9个季节,并已被超过51个国家采用。
4. Top Model Series 顶级模特系列
One of the original fashion themed reality TV shows which brought out fashion industry's work ethics to people's eyes was the ‘Top Model' series. Airing first in U.S as ‘America's Next Top Model' in 2003, the show has been picked up for more than 40 national and more than 5 pan-regional versions. The premise of the show involves around 10-16 contestants who fight it out in various modelling challenges, photo-shoots and ramp-walks to launch their career in the modelling world to become a top model.
“顶级模特”系列是最早的以时尚为主题的真人秀节目,它将时尚行业的职业道德推向了人们的视野。播放第一U。2003年的《美国超模大赛》(America’S Next Top Model)在全国范围内获得了超过40个国家和超过5个地区的版本。该节目的前提是,大约10-16名参赛者在各种造型挑战、拍照和漫步的过程中,将自己的职业生涯推向模特世界,成为顶级模特。
3. Idol Series 偶像系列
Perhaps the most popular singing reality show of all-time, ‘Idol' series has its fair share of success worldwide. The show is about several contestants singing it out to become the idol and thus become the next big music sensation. The first version of the show aired in the U.K. under the name ‘Pop Idol'. Soon the concept spread to more than 41 countries. It even spawned 6 multi-national versions. It has given the music world some of its current favourite stars in Kelly Clarkson, Carrie Underwood, Abhijeet Sawant, Phillip Phillips, Guy Sebastian, Will Young, Carly Rae Jepsen, Ricki-Lee Dawn Coulter, etc.
也许是有史以来最受欢迎的歌唱真人秀节目《美国偶像》在全球范围内获得了相当大的成功。这个节目是关于几个选手唱出来成为偶像,从而成为下一个大的音乐轰动。该节目的第一个版本在英国以“流行偶像”的名义播出。很快,这个概念传播到了41多个国家。它甚至催生了6个多国版本。它给了音乐界一些目前最受欢迎的明星,包括凯莉·克拉克森、凯莉·安德伍德、阿比杰特·萨普、菲利普·菲利普斯、盖伊·塞巴斯蒂安、威尔·杨、卡莉·瑞·杰普森、里基·李·道恩·库尔特等。
2. Big Brother 大哥哥
One of most unique themed reality TV shows, which gave the birth of countless spin-offs globally is ‘Big Brother'. Originally airing in 1999 in Netherlands, the series now has 52 different worldwide versions. The format of the show is something like this – a group of contestants (in some versions, celebrity contestants are used) are locked inside a house with a garden and swimming pool and are stripped of any outside mode of communication like internet, newspaper, telephone, television, radio, etc. Each week, they nominate among themselves to vote someone out and the persons with most nominations are voted out by public vote, until only one remains.
世界上最独特的主题电视真人秀之一《老大哥》在全球范围内催生了无数的衍生品。该系列最初于1999年在荷兰播出,现在已经有52个不同的全球版本。显示的格式是这样的——一群参赛者(在一些版本中,使用名人选手)被锁定在一个带花园和游泳池的房子,剥夺了任何外界的沟通模式像互联网,报纸,电话,电视,收音机,等等。每个星期,他们彼此提名投票的人,与大多数人提名投票通过公众投票,直到只剩下一个。
1. Who Wants To Be A Millionaire 谁想成为百万富翁?
This is the show which gave common people the chance to dream and hope to become a millionaire. The show, in which contestants have to answer a series of questions to become a millionaire, has been extremely popular with both critics and public alike. The first version was seen in Britain in 1998, and it now has been adapted by more than 35 countries. It allowed ordinary people to dare to dream.
这是一个让普通人有机会梦想并希望成为百万富翁的节目。该节目的参赛者必须回答一系列的问题,才能成为百万富翁,这一节目在评论界和公众中都非常受欢迎。第一个版本在1998年出现在英国,现在已经被35个国家改编。它让普通人敢于梦想。
(编辑:T-win)