帝都人民抗霾赋新词:安得天下肺安康,盼大风
还记得今年年初柴静推出的大型纪录片《穹顶之下》么,这一年,京津冀地区频发的雾霾引发的关注已经不止于你我了,抗霾治霾已经成为很多人口密集的城市里人们的日常生活必备了。
当下正在进行的全球气候峰会上,中国最高领导人和代表们也都对于中国的治霾问题毫无讳言、表露出正视并痛下决心解决该问题的态度。此外,对于北京等地雾霾治理完全靠"大风刮"的现象,相关负责人也立下了"军令状",誓为首都人民谋蓝天。
尽管治霾之路还漫长,但是在治霾抗霾的道路上,我们并不孤独,在12月1日,帝都出现罕见的雾霾极端天气的情况下,就有网友作了如下的"中英混搭"的防霾打油诗:
濃霾重霧两茫茫,沒商量
gray town,千里昏黑,everything's gone。
縱使咫尺不相見,尘满面,sing sad song。
昨夜幽夢忽還鄉,彩雲南,heart run
最心傷,only tears down。
安得天下肺安康,盼大風
oh!come on?
这首抗霾打油诗迅速在网络走红,明眼人或许看出来了,该诗出自北宋诗人苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
有网友戏称,这首诗充分反映出,帝都人民在与恶劣天气作斗争中表现出来的积极正向心态,自我调侃之意寄予其中,乐观抗霾的心态表露无余。
业界资深人士“西学宗用”基于诗译的专业角度,给出了这首诗歌的修正版本:
浓霾重雾两茫茫,没商量
what a grey town,千里昏黑,everything's gone.
纵使咫尺不相见,尘满面,sing a sad song.
昨夜幽梦忽还乡,彩云南,my heart is strung
最心伤,tears streaming down.
安得天下肺安康,盼大风
oh! come on…
“西学宗用”在接受译世界采访时,对于该诗给出了赏析评点。西学宗用表示,这首诗模仿了名词《江城子》,在修缮时主要基于两点:首先,汉语尤其讲究格律,所以音节上也要对称,语法也要合拍。此外,原作汉语押ang韵,英语是town, down, on 但语法不对,比如heart run, 所以改成my heart is strung (string是个动词,strung过去分词,揪紧)。
当下正在进行的全球气候峰会上,中国最高领导人和代表们也都对于中国的治霾问题毫无讳言、表露出正视并痛下决心解决该问题的态度。此外,对于北京等地雾霾治理完全靠"大风刮"的现象,相关负责人也立下了"军令状",誓为首都人民谋蓝天。
尽管治霾之路还漫长,但是在治霾抗霾的道路上,我们并不孤独,在12月1日,帝都出现罕见的雾霾极端天气的情况下,就有网友作了如下的"中英混搭"的防霾打油诗:
濃霾重霧两茫茫,沒商量
gray town,千里昏黑,everything's gone。
縱使咫尺不相見,尘满面,sing sad song。
昨夜幽夢忽還鄉,彩雲南,heart run
最心傷,only tears down。
安得天下肺安康,盼大風
oh!come on?
这首抗霾打油诗迅速在网络走红,明眼人或许看出来了,该诗出自北宋诗人苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
有网友戏称,这首诗充分反映出,帝都人民在与恶劣天气作斗争中表现出来的积极正向心态,自我调侃之意寄予其中,乐观抗霾的心态表露无余。
业界资深人士“西学宗用”基于诗译的专业角度,给出了这首诗歌的修正版本:
浓霾重雾两茫茫,没商量
what a grey town,千里昏黑,everything's gone.
纵使咫尺不相见,尘满面,sing a sad song.
昨夜幽梦忽还乡,彩云南,my heart is strung
最心伤,tears streaming down.
安得天下肺安康,盼大风
oh! come on…
“西学宗用”在接受译世界采访时,对于该诗给出了赏析评点。西学宗用表示,这首诗模仿了名词《江城子》,在修缮时主要基于两点:首先,汉语尤其讲究格律,所以音节上也要对称,语法也要合拍。此外,原作汉语押ang韵,英语是town, down, on 但语法不对,比如heart run, 所以改成my heart is strung (string是个动词,strung过去分词,揪紧)。
(编辑:T-win)