同文首页
|
翻译服务
|
翻译竞标
|
翻译资讯
|
培训考试
|
翻译硕士
|
翻译科技
|
翻译书屋
|
案例赏析
|
译员社区
|
翻译论坛
翻译资讯
首 页
译界新闻
译界活动
同文译讯
翻译技巧
翻译学丛
译文赏析
翻译文摘
四六级
本地化
翻译考试
翻译培训
当前位置:
首页
>
翻译资讯
>
译界新闻
译界新闻
剑桥词典公布2023年度词汇:Hallucinate
2023/11/24
柯林斯词典2023年度词汇,果然是它!
2023/11/09
2023国内翻译赛事发展评估报告
2023/11/07
中国翻译协会、中国外文局翻译院联合发布2022年度新词热词英文、法文译法参考
2023/01/10
国家语言资源服务平台正式上线
2022/12/28
2022年十大网络流行语英文翻译
2022/12/23
牛津词典公布2022年度词汇,Goblin mode,什么意思?
2022/12/06
《韦氏词典》公布2022年度热词
2022/12/02
《剑桥词典》公布2022年度词汇,当选的是……
2022/11/21
2022年度词汇:柯林斯选了啥?
2022/11/12
重磅!语言服务产业首次进入发改委 商务部令第52号《鼓励外商投资产业目录(2022年版)》
2022/10/31
双语金句 | “守江山守的是人民的心”英语怎么翻译?
2022/10/17
《国内各行业外语需求与测评研究报告》发布
2022/09/22
中医药文化国际传播抗疫相关术语英译参考发布
2022/07/06
《2022中国主流AI翻译机竞争力发展报告》发布
2022/05/27
坚守“译路”37年,贺军获全国五一劳动奖章
2022/04/29
同文世纪翻译作品 #出拳吧妈妈预告#
2022/04/26
冬奥倒计时,这些词汇的英文表达你掌握了?
2022/01/13
双语 | 新华社评出2021年国内和国际十大新闻
2022/01/11
我国语言服务的发展目标与任务
2021/12/13
《柯林斯词典》发布2021年度词汇,NFT排名第一
2021/11/29
《中国关键词:生态文明篇》多文种版发布
2021/10/10
2021上半年CATTI英语口译考试合格率
2021/09/29
中华图书特殊贡献奖颁布
2021/09/15
“国家语言能力指数” 发布,中国居世界第二
2021/09/06
外语类新学科出现了,“国际语言服务”正式获批
2021/08/31
中国国际语言能力测试(CEC)项目介绍会在京召开
2021/08/25
CATTI1-3级今后合格标准固定为60分
2021/07/03
百岁翻译界泰斗许渊冲先生逝世
2021/06/17
2020年中国语言文字事业和语言生活状况
2021/06/04
全球国家翻译能力指数和中国大学翻译能力指数发布
2021/05/27
9
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
4
:
记录总数:
4776
每日英语词汇
往日词汇
累积效应 cumulative effects
The region is struggling under the cumulative effects of concurrent and continuous crises.该地区的危机接踵而至,持续不绝,累积效应令其应接不暇。
....
英语成语
更多
【英语成语】be up with the lark
成语:be up with the lark释义: “云雀、百灵鸟”的英语名称是 lark 或 skylark,这类鸟常常在大清早就开始鸣叫,其歌声以美妙、清脆而闻名。英语表....
翻译竞标项目
中译英文化类稿件(中文->英语) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
英译中文化类稿件(英语->中文) 800字
中译英文化类稿件(中文->英语) 784字
翻译服务导航
质量保证
服务年卡
付款方式
保密制度
国家标准
专业笔译
同声传译
商务口译
特种翻译
同传设备
微信