在翻译工作中通常有一种共识,即专业译者在翻译时,75%以上的时间基本都耗费在术语工作上。法国学者达尼尔•葛岱克在其《职业翻译与翻译职业》中强调:“不管是一般性译者、专业性译者,还...
《长途》是一部散文集。以“我”“在路上”的遭遇和心灵触动为线索,来追索人性与信仰之间的某种深刻联系。在因交通事故或汽车故障的一次又一次的困境中,“我”不...
该书共收入作者发表过的中短篇小说《第二百零七根骨头》《桑落屯》《铁匠女人》《斋月》等。内容多为反映关东地区的人文、历史,回族特色鲜明,有厚重感。
该书共收入作者精选的散文作品《大沙河》《天边那片白》《皂角树下的女人》等。作者以女孩的视角,记录她所见所感的回族生活。