TRADOS这一名称取自三个英语单词。它们分别是:Translation、document.tion和Software。其中,在“Translation”中取了“TRA”三个字母,在“documentation”中取了”DO“两个字母,在”Software“中取了“S”一个字母。把这些字母组合起来就是“TRADOS”了。透过这三个英语单词的含义,我们可以想见”TRADOS“的取名还是很有用意的。因为这恰恰体现了TRADOS软件所要达到的功能和用途。 ÞV
Cò¥Rdwww.oktranslation.net-³wËAÛúB
ÞV
Cò¥Rdwww.oktranslation.net-³wËAÛúB
ÞV
Cò¥Rdwww.oktranslation.net-³wËAÛúB
TRADOS在2005年6月被SDL收购,目前SDL作为全球信息管理的领头羊,我们的使命是以强大的软件实力和精湛的服务将所有公司信息传达到不同的语言市场,帮助各大公司提升其品牌的统一**并加速产品的上市时间。 ÞV
Cò¥Rdwww.oktranslation.net-³wËAÛúB
ÞV
Cò¥Rdwww.oktranslation.net-³wËAÛúB
现在TRADOS已经升级到2007。目前,SDL Trados 2007 SP3 允许您与强大的 SDL 软件包技术一起使用。 SDL 软件包是一个集众多过程于一体的项目文件,便于通过翻译供应链创建、发送和打开文件。 它包含所有必需的信息、文件和设置以进行迅速、准确的翻译。ÞV
Cò¥Rdwww.oktranslation.net-³wËAÛúB