1/1页1 跳转到查看:1025
发新话题 回复该主题
键盘左右键可以进行前后翻页操作
帮助

日长野警方配备可翻译30种外语设备 应对外国人咨询

日长野警方配备可翻译30种外语设备 应对外国人咨询

(原标题:日长野警方配备可翻译30种外语设备 应对外国人咨询)

中新网5月4日电 据日本新华侨报网报道,鉴于访问日本长野县内的外国人增加,5月1日,长野县警方分别为外国观光客较多地域的派出所和巡查驻地等9处场所,配备一台搭载可对应30种语言翻译软件的平板终端设备。不懂日语的外国人在访问窗口时,警方可以灵活运用该设备,对应关于地理指路和遗失物品等咨询。

据日本媒体报道,该设备可以对应欧洲、亚洲和中东地域的外语。使用者选择语言,对着平板终端说话,画面就能够显示日语和外语的翻译。

长野县警方称,2016年7-12月半年间,窗口对应外国人关于迷路或遗失物品的件数达到240件,并通过用手指着图画交谈的“交流支援板”和联络会说外语的警察职员,进行应对。

2015年,长野县内的外国住宿者数总计达到约78万人,从2013年开始增长近2倍。加强对应外国人的必要性提高,现场的警察要求导入搭载翻译软件平板终端的呼声高涨。长野县警方地域课的负责人表示:“为使外国人能够安心访问长野,希望相关人员能够灵活利用。”

TOP

 
1/1页1 跳转到
发表新主题 回复该主题
本站声明:翻译之家论坛上的文章由网友自行帖上,文责自负,对于网友的贴文本站均未主动予以提供、组织或修改;本站对网友所发布未经确证的商业宣传信息、广告信息、要约、要约邀请、承诺以及其他文字表述的真实性、准确性、合法性等不作任何担保和确认。因此本站对于网友发布的信息内容不承担任何责任,网友间的任何交易行为与本站无涉。任何网络媒体或传统媒体如需刊用转帖转载,必须注明来源及其原创作者。特此声明!