传神杯—2007宣传语公益翻译竞技大赛ffice
ffice" />
中国地区参赛说明
本次大赛由中国科学院科技翻译工作者协会和传神联合(北京)信息技术有限公司共同主办。比赛旨在通过比赛检验参赛选手的翻译能力,并唤起对公益事业的关注。本次大赛针对中国地区翻译工作者或翻译爱好者,年龄、性别、职业均不作限制。在为期两个月的评选期内,由清华/北大/外国语大学、翻译行业专家领导共同组成评审委员会,对参赛者提交的参赛作品进行评审,最终选出每个语种的优秀作品获奖者。
大赛参赛语种:英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、意大利语。
大赛参赛原文:“翻译让世界无界”
大赛奖项设置:共计七个参赛语种,每个语种设优胜奖一名。
优胜奖奖品:奖励价值1000元名牌数码相机一部,并额外以获奖者名义资助一名希望工程贫困学生。
为鼓励更多译员参与大赛,每位参赛选手仅有一次获奖机会。
大赛作品要求:
1. 将大赛参赛原文翻译为外语译文,作品切合原文主题,能生动传达原文的意义和个人的理解。
2. 作品为参赛者原创,译文语种仅可为七个参赛语种之一。
3. 作品内容积极健康,不得违反中华人民共和国宪法和法律。
大赛报名方式:
网上报名:
1. 参赛者需下载报名表并填写完整。[报名表下载地址]
2. 按照比赛要求完成参赛作品。
3. 完成后的参赛作品以“参赛者姓名.doc”格式命名,以电子邮件附件的形式发送至:
yyds@transn.com (邮件主题:传神杯—2007宣传语公益翻译竞技大赛-语种)
4. 作品原文件由作者自己保留。
大赛报名时间:2007年6月15日之前
大赛评审时间:2007年6月16日至6月25日
获奖公布时间:2007年6月26日至7月1日
作品版权说明:本届大赛赞助方-传神联合(北京)信息技术有限公司享有获奖参赛作品的使用权与发布权。