1/1页1 跳转到查看:2580
发新话题 回复该主题
键盘左右键可以进行前后翻页操作
帮助

老师好,一个小问题请教!

老师好,一个小问题请教!

我想知道中文中的爱及面子那个爱及用英文怎么说,还有,少年中国说如何翻译?这个说就该是有什么什么这说的意思!
谢谢!

TOP

 

Re: 老师好,一个小问题请教!

我知道有一个词组be sensitive about one's reputation是爱面子的意思。

TOP

 

Re: 老师好,一个小问题请教!

“说”是古代的一种文体,表示对某个问题的论述,如唐朝韩愈写的《师说》(Discourse on Teachers)和北宋周敦颐的《爱莲说》(On Loving Lotus)等。《少年中国说》也应按此思路翻译。

没有见到上下文,所以不好判断“爱及面子”的准确含义。就字面意思来说,似乎应是“考虑到,顾及”(considering, given that...)的意思。请仔细考虑在原文中的意思。

TOP

 
1/1页1 跳转到
发表新主题 回复该主题