同文译馆专业翻译
同文译馆专业翻译
◎ 出版:2012年5月企业刊
◎ 总第三十五期
往期译讯
译讯订阅

同文作品亮相2012伦敦书展  2012年4月16日至18日,规模和影响力仅次于德国法兰克福书展的世界第二大图书交易会──伦敦书展在英国伦敦伯爵宫展览中心举行。今年伦敦书展将目光投向了中国市场,中国首次成为书展的“市场焦点”主宾国。本届书展,中国代表团携10000多种图书参展,截至伦敦时间18日下午5点,版权输出已达1859项,引进1411项,上百种中国图书首次大规模进入英国主流发行渠道,中国文化的对外传播力正在逐步提升。
  同文世纪是以翻译服务为核心的语言服务提供商。在本届伦敦书展期间,中国出版集团与多家知名出版单位纷纷推出,由同文世纪组织翻译的《中国共产党为什么能?》《奥林匹克运动与中国体育文化系列》《当代中国建筑师》《最美中国画册》、多语版《21世纪中国文学系列》、《中国简史》《中国印章:历史与艺术》、《中国篆刻》、《公共外交与跨文化交流》、《中国机遇与展望》、《汶川地震纪念册》等30余种重量级外宣作品。这些作品受到业界的高度评价和广泛关注,相关出版单位已与多个国家和地区的出版机构达成版权转让或合作发行协议......[详细]

同文世纪作品闪耀伦敦书展

历史的轨迹:中国共产党为什么能?

16日下午,中国国际出版集团下属新世界出版社《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》多语种新书发布会在伦敦伯爵宫伦敦书展现场举行。该书受到了中共中央政治局常委李长春同志的高度评价。2011年10月,同文世纪翻译的英文版《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》在法兰克福书展首发,得到了业界的广泛好评,该书本次在伦敦书展的再次亮相,将红色之风吹向英伦,让中国更走近世界,也让世界更了解中国。

奥林匹克运动与中国体育文化系列

《奥林匹克运动与中国体育文化系列》是“中国图书对外推广计划”有史以来通过的唯一一个大型体育文化图书项目,同时也被列为2012年伦敦书展中国主宾国重点推广图书。同文世纪是这套丛书的主要策划方和出版执行方之一。在书展期间,《奥林匹克运动与中国体育文化系列》得到广泛关注,并在英国主流销售渠道WH SMITH书店成功上架。

当代中国建筑师

《当代中国建筑师——BIAD DESIGN》一书,主要摆放在中国国际出版集团展区展示。同文世纪在本书的制作过程中承担采访、组稿、翻译及版权输出等一系列工作。作为中国建筑系列的第一部作品,该书以现代建筑为载体立体展示了中国文化、中国设计,意义重大。中国网及《今日中国》杂志上也刊登出相关书评。

伦敦书展同文作品大放异彩

伦敦书展同文作品大放异彩
伦敦书展同文作品大放异彩
伦敦书展同文作品大放异彩
伦敦书展同文作品大放异彩
伦敦书展同文作品大放异彩
伦敦书展同文作品大放异彩
伦敦书展同文作品大放异彩
伦敦书展同文作品大放异彩