同文译馆专业翻译
同文译馆专业翻译
◎ 出版:2011年06月企业刊
◎ 总第二十七期
往期译讯
译讯订阅
  近年来,中国金融业对外开放的步伐逐渐加快,翻译需求与日俱增,一方面在数量上呈爆炸性增长,另一方面,质量要求也在不断提高。众所周知,金融业属知识密集型行业,产业关联度非常高,优秀的金融专业翻译人员不仅要有高超的语言表达能力、深厚的学习背景或工作经验,还要有相当综合的社会科学知识结构。
  金融翻译具有国际化、专业化等特点,同时,兼具重要性、时效性和保密性。同文世纪自创立以来根据金融行业的上述特征,针对不同客户分别建档,确保翻译的准确性和延续性。
  为了做到充分理解、准确表达,同文世纪项目经理会在译前、译中、译后三个阶段与客户进行必要的交流,按客户要求,及时更新专业词汇和语料。不论是长达十几万字、几十万字的报告,还是数百字的信函,同文世纪均会认真对待,确保按时、按质、按量交付客户。在同文世纪的有力配合下,众多客户可以全力以赴地开展业务、开拓进取。
  十年来,同文世纪以精益求精、一丝不苟的态度对待每一份文件。每一个客户的成功、客户的每一次成功都是对同文世纪最大的鼓励和肯定。未来,同文世纪希望以更大的热诚,加倍的努力助越来越多的客户实现规划的目标,驶向成功的彼岸。
  金融类文件 财务报告、财务分析、审计报告、会计报表、评估报告、招股书、上市年报、融资报告、项目推介书、招投标文件、董事会文件;银行、证券、基金、保险业相关文书。
 同文世纪经典案例
亚太经合组织部长级会议
项目名称:亚太经合组织部长
     级会议
翻译方向:中英互译
翻译形式:笔译
世贸组织对华贸易政策审议
项目名称:世贸组织对华贸易
     政策审议
翻译方向:中英互译
翻译形式:笔译 交传
金融杂志
项目名称:金融杂志
翻译方向:中译英
翻译形式:笔译
上市报告
项目名称:上市报告
翻译方向:中译法
翻译形式:笔译

奥运经济市场推介
项目名称:奥运经济市场推介
翻译方向:中英互译 中德互译
     中日互译 中法互译
翻译形式:笔译 同传
北京地铁4、 5、9、10号线融资推介
项目名称:北京地铁4、 5、
     9、10号线融资推介
翻译方向:中英互译 中日互译
翻译形式:同传 交传
中国国际投资贸易洽谈会
项目名称:中国国际投资贸易
     洽谈会
翻译方向:中英互译 中法互译
翻译形式:同传
银行征信体系干部培训
项目名称:银行征信体系干部
     培训
翻译方向:中英互译
翻译形式:笔译 交传
搜狐博客
网易博客
新浪博客
腾讯空间
百度空间
和讯博客
和讯博客
同文译馆 | 翻译服务 | 翻译考试 | 翻译培训 | 同文书局 | 翻译资讯 | 翻译竞标 | 翻译论坛
翻译服务:010-88099828  翻译培训/考试:010-87033132  翻译竞标/图书:010-88099728