同文译馆专业翻译 ◎ 出版:2010年10月企业刊
◎ 总第十九期
往期译讯
译讯订阅
同文世纪简介
  同文世纪www.OkTranslation.com)是互联网时代下的新型语言服务提供商,面向全球客户提供多种模式、专业化的翻译与本地化服务。
  同文世纪集翻译人才培养与翻译服务于一身,旗下团队拥有英、日、法、德、俄、西、葡、阿、韩、意、阿拉伯等语种翻译人员500余人,其中80%以上拥有国际或国家级翻译证书或翻译专业技术职称。
  同文世纪语言服务覆盖法律、金融、建筑、电信、医药等十余个专业领域。在最近几年中,同文世纪优质高效地完成了各类翻译委托5800多项,其中包括:世博、奥运、WTO、南水北调、汶川地震调研、“中国图书走出去” 、首都机场等国家级重点项目。
法律翻译释义
  法律翻译具有措辞严谨、逻辑性强、用词专业、句子成分复杂等特点。法律文件的篇章结构、文体特征、语域特性有别于普通文档。只有既精通外语,又精通法律,并有多年翻译经验的专业翻译才能保证译文的质量。法律翻译不仅包括法律文献本身,还包括涉及法律规定的商务、经贸、金融、技术等方方面面的内容。
中小企业个性化服务
翻译委托服务
翻译竞标平台
翻译培训
常见法律文本
  法律法规、合同协议、条例条款、通知公告、专利文献、公证材料、司法文书,等等。而合同类文档又可进一步细分为合同、协议、协定、契约、意向书、招投标文件、备忘录等。
同文世纪典型案例

WTO案例

委托贷款合同

建设工程(境外)设计合同

美国行政法

南水北调工程文件

建设工程勘察设计管理条例

法国商业法典

存量房屋买卖合同

建筑工程设计文件编制深度的规定

欧洲文物保护公约

银行授信额度协议

药品非临床研究质量管理规范

国际货运委托协议

航空货运代理协议

药物非临床研究机构资格认定管理办法

巴塞罗那海关证词记录

汽车专卖管理办法

国家药品监管部门独立疫苗批签发指南

同文世纪客户群