同文译馆专业翻译
◎ 出版:2011年8月
◎ 总第四十七期
往期译讯
译讯订阅
中译协向社会开展全方位教研服务活动
  随着加入WTO后中国与国际接轨速度加快,国内各个领域的国际交往活动日益频繁,社会对与之紧密相关的翻译服务的需求也在不断扩大。
  然而,我国翻译人才资源的现状却表明这样一种情况:受过高等外语教育的人不少,能从事一般口、笔翻译的也大有人在,但好的、水平高的翻译人员却不多,而能够达到同声传译水平的高级翻译人员的数量则更是凤毛麟角,尤其是能服务于各专业领域的同传译员,远远不能满足当前翻译服务市场的需求。目前,社会上各种规模和教学条件的外语学习班虽已很多,但难以培养出水平相当的高级翻译人员。就此形势和当前全国翻译人才市场的动态,经中国翻译界权威人士积极提议和认真策划,中国翻译工作者协会决定近期内举办“高级同声传译研修班”以及为同声传译研修进行前期铺垫的“口译交替翻译训练班”......
[详 细]
好书推荐
《高级汉英翻译实务教程》
(Life is What You Make It)
作为股神巴菲特的儿子,彼得·巴菲特被人冠以全球最知名“富二代”之称,他的自传体励志书《做你自己》于2010年上半年在美国一经上市就备受关注.....
作品展示
《感官品牌》
《感官品牌》
原书名称:Brand Sense
翻译方向: 英译中
组织翻译:同文世纪
专业领域:财经 营销
出版社:天津教育出版社
搜狐博客
网易博客
新浪博客
腾讯空间
百度空间
和讯博客
和讯博客