同文译馆
翻译科技-同文译馆
当前位置:首页> 翻译科技

机器翻译发展历史及我国机器翻译的发展

早在1956年,国家就把这项研究列入了全国科学工作发展规划,课题名称是"机器翻译、自然语言翻译规则的建设和自然语言的数学理论"。中国机器翻译研究起步于1957年,是世界上第4个开始搞机器翻译的国家,60年代中期以后一度…[详细]

同文推荐

  • AI考官自动评估AI翻译结果 达摩院获WMT2021第一

    记者近日获悉,在业界权威的WMT2021国际机器翻译大赛上,阿里巴巴达摩院翻译团队打造的翻译质量评估系统,在极具挑战的 Sentence-level Direct AssessmentQE Shar...[详细]
    2021/08/25

    Google Translate离线翻译功能获大量改进:准确率提升12%

    据外媒报道,谷歌的翻译服务通常依赖于互联网连接,而且它还会定期得到改进。但如果你依赖的是离线翻译那么今天就有一些好消息要告诉你。日前,谷歌宣布对支持谷歌翻译的59种语言的离线翻译进行改进,其翻译准确...[详细]
    2019/12/20

    500亿参数,支持103种语言:谷歌推出「全球文字翻译」模型

    由于缺乏平行数据,小语种的翻译一直是一大难题。来自谷歌的研究者提出了一种能够翻译 103 种语言的大规模多语言神经机器翻译模型,在数据丰富和匮乏的语种翻译中都实现了显著的性能提升。他们在 250 亿...[详细]
    2019/10/23
  • 第33届本地化世界大会相关介绍

    第33届本地化世界大会LocWorld于2月28日在深圳召开。LocWorld 是本地化行业内规模最大、最权威、最专业的展会,世界本地化大会是全行业的盛会,也是其他行业关注的焦点。大会始创于2003...[详细]
    2017/03/02

    第33届本地化世界大会LocWorld将在深圳召开

    第33届本地化世界大会LocWorld将于2017年2月28日至3月2日在深圳召开。LocWorld作为专注于国际商务、翻译、本地化与全球网站管理领域的世界领军大会,始创于2003年,每年在世界各大...[详细]
    2016/10/31

    谈谈本地化翻译的术语管理

    众所周知,在本地化项目中通常采用词汇表形式进行术语管理,一般采取xls及csv等文件格式,并由此催生了ezFind等工具,为术语管理带来了很大的方便。 一、本地化翻译的术语管理目标 1. 降低本地化...[详细]
    2014/07/28
    • SDL Trados Studio 2014 Professional
    • SDL Trados Studio 2014
    • 适用于企业语言专业人士的完整翻译平台,可用于编辑、审校、管理翻译项目和整理企业术语库...
      • 金山词霸 2012 V4.5
      • 金山词霸 2012 V4.5
      • 金山词霸2012是其宣布免费后全新改版的第二个版本,其UI设计加入了MIUI团队的协助,完全给人一种耳目一新...
      微信