聊斋志异(汉英对照)/中国名著海外译丛

作 者: 蒲松龄|译者:宋德利
英文书名: Strange Tales of a LonelyStudio 
出 版 社: 中国书籍出版社 出版时间: 2008-09-01
ISBN: 7506817264 开 本: 32开
编辑推荐
这是一部文言短篇小说集,里面的故事环境基本上发生在冥界仙境,故事人物大多是花妖狐魅。蒲松龄以他超凡的想像力和深刻的洞察力构筑起一个亦真亦幻、亦人亦鬼的幽冥世界,从社会批判角度观照,这个幽冥世界乃是人间社会的真实投影,它揭示人世辛酸悲凉的生活场景和人物偃蹇惨痛的生活经历;从美学理想角度观照,这个幽冥世界乃是人世理想的梦幻体现,它揭示出对人世善恶的最后清算和对人生憧憬的重新开始。因此,聊斋故事无论在情节曲折和环境奇幻,还是在人物遭遇和场景迷离等角度品赏,都会引发人们强烈的政治义愤、道德感怀和艺术遐想。本书就是它的白话文版本。因此,无论你学历有多高,此书都适合你阅读,只要你喜欢花妖狐魅传奇故事就行。
本书是成书于清朝初年一部文言短篇小说集,它以写花妖狐魅,畸人异行著称于世。奇特诡序的故事情节,异彩独放的人物形象,不同流俗的美学理想,构成《聊斋志意》的独特风格,它不仅是中国文学的瑰宝,而且也是世界文学的明珠。它的作者蒲松龄,尽毕生精力,完成这部巨著,无愧为中国文学史上的巨人。
1.画皮
Paint Skin
2.聂小倩
Pretty Girl and Lonely Soul
3.云翠仙
Punishment
4.黄九郎
Gay and Fox
5.席方平
Netherworld Sue
6.婴宁
Giggling Girl
7.连琐
Rebirth of She-ghost
8.莲香
Fox and Ghost
9.连城
Flesh Medicine
10.王六郎
Fisherman and Ghost
11.田七郎
Tme Man and True Friend
12.马介甫
Hen-pecked Man
13.小翠
Repay Kindness
14.陆判官
Change Head
15.红玉
Red Jade
16.娇娜
Kindhearted Fox
17.庚娘
Legendary Heroin
18.梦狼
Dream Wolves
19.伍秋月
Revenge-aiding:Fox
20.香玉
Flower Goddess
附录:聊斋译话
一、千姿百态悬垂句
二、词小学问大的“说”
三、填补空缺,充实语意
四、古诗英译初探
商品评价